Kierkegaard found an application for the three-em dash here: “I have just now come from a party where I was its life and soul; witticisms streamed from my lips, everyone laughed and admired me, but I went away ⸻ yes, the dash should be as long as the radius of the earth's orbit ⸻ and wanted to shoot myself.”
I think this is cool and am happy to see the post to learn more about punctuation. LLMs have really brought the en/em (and beyond because there are so many) dash into the spotlight in a negative way. At a previous dev job I handled copy being sent for translation and got feedback from writers about inputting strings with the incorrect dash.
This is industry-standard punctuation with real use cases, obviously there's a saturation point but that is more LLM induced than anything else.
From a coding standpoint I'm surprised devs are not more interested in punctuation like this because there are so many different operators and syntax across programming languages.
"It is (and, increasingly, was) used to signify that a bibliography entry has the exact same author(s), editor(s), translator(s), or corporate author(s) as the previous bibliography entry."
reply